English 영어공부

[영어표현] 미드 'Friends 프렌즈 S1 Ep12' 영어 회화 문장 및 표현 정리

Sunny 써니 2021. 2. 12. 23:32
반응형

안녕하세요, 써니☀입니다~

한동안 바빠서 영어 회화 표현 정리를 못하다가 오랜만에 돌아왔네요 ㅎㅎ

오늘도 같이 공부해봐요^^

의역, 직역 부분의 피드백은 환영입니다!

 

1. All I am saying is, if you had told me vegitarian lasagna, I would have made vegitarian lasagna.

- 내 말은, 네가 채식주의자용 라자냐를 만들어달라고 말했다면 나는 채식주의자용 라자냐를 만들었을 거라는 거야.

*All I am saying is ~ 내말은 ~라는 거야, 내가 말하고자 하는 건 ~

*- had p.p, ~ would have p.p 가정법 과거완료(과거 사실에 대한 가정)

 

2. I did this as a favor.

- 난 호의를 베푼거야.

 

3. How come you don't live with my mommy?

- 왜 당신은 우리 엄마랑 안 살아요?

*how come 어째서; 왜

 

4. That's a big step.

- 그것 참 큰 발전이네, 많이 발전했네

 

5. Absolutely not.

- 절대 아니야

 

6. I should probably just go.

- 아무래도 난 그냥 가야겠어

 

7. Just because it was my table, I have to buy a new one?

- 이 테이블이 내 거였다는 이유만으로 내가 새로 사야 한다고?

 

8. How about if we split it?

- 나누는 건 어때? 나눠서 내는 건 어때?

*자주 쓰는 표현 : split the bill 돈을 각자 내다, 더치페이하다

 

9. I am out of sorts.

- 내가 기분이 안 좋아

 

10. He made a move on me.

- 그가 나한테 추근댔어.

*make a move on ~에게 수작을 걸다

10-1. He made a pass at me.

- 그가 나한테 수작을 걸었어.

*make a pass at ~에게 수작을 걸다.

** 10, 10-1의 두 표현 모두 성관계를 노리고 수작을 건다는 뉘앙스를 내포함

 

11. It's much better that I know.

- 내가 (그 사실을) 알고 있는 게 훨씬 나아

 

12. It looks like we kiced your butts.

- 우리가 너희를 한 방 먹인 것 같네

 

13. I am sick of guys.

- 난 남자에 질렸어

*be sick of ~에 신물이 나다, ~에 넌더리가 나다

 

 

 

이제야 시즌 1의 반을 정리했네요 ㅎㅎ

성실하게 포스팅해서 시즌 1을 빨리 끝내도록 노력해봐야겠어요^^

 

 

제 포스팅이 도움이 되었다면 공감💜

다음 포스팅이 기대된다면 구독💛

 

좋은 하루 보내세요~ 🥰

반응형